Sacramentary may be casualty of liturgical
wars
By JOHN L. ALLEN JR.
Rome
The other shoe that English-speaking liturgical experts have long
been dreading seems to have dropped.
A U.S. bishops conference official confirmed Nov. 21 that
despite 11 years of work, and five years of exhaustive debates among the U.S.
bishops that led to approval by two-thirds votes, the new English Sacramentary,
the book of prayers for Mass, will never be published.
Critics have long complained that the proposed Sacramentary takes
too many liberties with the Latin originals of prayers, and allows changes that
would injure the unity of the Roman rite, the traditional form of the Mass in
the Western church.
Experts who helped produce the Sacramentary greeted news of its
demise as disappointing and outrageous.
Though there has been no formal statement either from Rome or the
U.S. bishops, confirmation that the Sacramentary is a dead letter came in a
Nov. 21 Catholic News Service interview with Fr. James Moroney, chief of staff
for the U.S. bishops liturgy committee.
The imminent issuance of a new Latin edition of the prayers for
the Mass, Moroney said, along with a new set of rules for translation called
Liturgiam Authenticam, mean that the English text submitted for Vatican
approval in 1998 has been superceded.
It would be a waste of printers ink, Moroney
said, to put out the Sacramentary under such circumstances.
Sources in Rome backed up Moroneys claim. Changes needed to
bring the text into conformity with Vatican norms, those sources said, will be
significant and consistent throughout.
The draft Sacramentary was produced by the International
Commission on English in the Liturgy, often known as ICEL, an international
body sponsored by 11 English-speaking bishops conferences. All told, the
new Sacramentary involved revision of some 2,000 Latin texts as well as the
composition of approximately 300 new prayers in English.
The commission began work in 1982, and after extensive
consultation, provisional texts were submitted to English-speaking
bishops conferences for approval in eight segments in the early 1990s. In
one form or another, the U.S. bishops debated and voted on aspects of the
Sacramentary at every summer and fall meeting from November 1992 to June
1997.
As this process unfolded, the international commission became
controversial. Critics object to its philosophy of dynamic
equivalence, which permits non-literal translations in order to respect
the idioms and structure of the target language.
Among other consequences, this principle justifies inclusive
language, or the use of terms that are not gender-specific. The Nicene
Creed in the new Sacramentary, for example, reads for us and our
salvation rather than for us men and our salvation.
Other noticeable changes include a new set of opening prayers that
pick up on scriptural images from that days readings, and simplified
introductory rites.
In many cases, the Vatican believes these changes could compromise
the sacred speech of the Mass.
Jesuit Fr. Keith Pecklers, who teaches at the Pontifical
Liturgical Institute in Rome, told NCR the Sacramentarys demise is
disappointing.
To say it is unsound is to suggest that the best liturgical
scholars are unaware of the doctrine of the church, and also that the bishops
in all these conferences, who approved their work, dont understand the
doctrine. Its an incredible indictment if true, he said.
Viatorian Fr. Mark Francis, who worked on the Sacramentary
project, called the news outrageous and predicted that forcing a
more traditional vocabulary on the church will be counterproductive.
On a local level, pastors will depart from the book,
Francis said. Especially texts that use sexist, exclusive language will
be rejected off-hand by many presiders.
Pecklers and Francis are in the odd position of being co-editors
of a commentary on the Sacramentary, called Liturgy for the New
Millennium (Liturgical Press, 2000), even though the document at the base
of their commentary now seems destined never to appear.
Despite the defeat for the international commission, Vatican
officials told NCR that it still has a role to play.
We can say that the experience of the last 10 years in the
English world was not always happy, in the sense that perhaps more liberty was
taken than had been allowed, Archbishop Francesco Pio Tamburrino said in
a mid-November interview.
Yet Tamburrino, the Vaticans No. 2 liturgy official, said it
is not Romes goal to destroy the international commission.
Not only may ICEL continue its work, it is necessary,
he said. But it must be renovated by a double fidelity, to the liturgical
text and to the individual genius of the target language.
John L. Allen Jr. is NCRs Rome correspondent. His
e-mail address is jallen@natcath.org
National Catholic Reporter, December 14,
2001
|